Read by Takuji Ichikawa راغدة خوري Online

الكاتب تاكوجي إيشيكاوا يطرح من خلال روايته 'أعود إلى المطر' أسئلة وجودية عميقة حول الأحياء والأموات.تعددت الأعمال التي تبحث في مآل الإنسان بعد موته بتعدد آراء الدارسين والباحثين والمفكرين، واختلفت الرؤى حول مصير الأرواح بعد مغادرتها الأجساد باختلاف العقائد والثقافات، ولعل هذه الأفكار تبقى مدار العديد من المواضيع التي تطرقت إليها روايات خرجت أحداثها عن المألوف والسائد، لتنقالكاتب تاكوجي إيشيكاوا يطرح من خلال روايته 'أعود إلى المطر' أسئلة وجودية عميقة حول الأحياء والأموات.تعددت الأعمال التي تبحث في مآل الإنسان بعد موته بتعدد آراء الدارسين والباحثين والمفكرين، واختلفت الرؤى حول مصير الأرواح بعد مغادرتها الأجساد باختلاف العقائد والثقافات، ولعل هذه الأفكار تبقى مدار العديد من المواضيع التي تطرقت إليها روايات خرجت أحداثها عن المألوف والسائد، لتنقلها من الواقع إلى الخيال، وتطير بالقارئ من العالم الأرضي إلى العالم العلوي، وهذا ما نراه جليّا في رواية “أعود إلى المطر”، للكاتب الياباني تاكوجي إيشيكاوا...

Title :
Author :
Rating :
ISBN : 31674960
Format Type : Paperback
Number of Pages : 335 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Reviews

  • حسام عادل
    2018-10-15 03:13

    كان جسدها دافئًا برغم المطر والبرد..وجدوها على الأرض عند أطراف الغابة،شعرها يقطر ماءً على سترتها ذات لون الكرز..رفعتْ عينيها إلى الرجل الماثل أمامها والطفل ذي الأعوام الستة بجواره..سألتهما بنبرة حائرة: من..من أنتما؟كان الطفل بعد لا يصدق عينيه،لكنَّ الرجل كان يسترجع شيئًا يدوّي في ذهنه مرة تلو أخرى..هناك،على فراش الموت قبل سنة،قالت له وهي تلفظ أنفاسها الأخيرة: سأعود إليكما يومًا لأعرف كيف تتدبران الحياة بدوني..!لقد...عادت!عادت مع المطرهذه الرواية هي الحلم الذي يحلم به كل من رحل عنه أحد أبويه,حبيب،صديق،زوج أو زوجة..حين تفقد جزءًا من قلبك مع من غيَّبهم الموت،ويقتلك اليأس،وتنوء سنوات عمرك بوطأة المرارة والحزن..بغتة،يمنُّ عليك القدر،وبضربة من السحر،أن يعود إليك من غاب عنك فيقضي معك بضعة أيام جديدة..ماذا ستقول له؟ ماذا ستفعل معه؟ كيف ستقضي أيامك القليلة برفقته؟..يقول واسيني الأعرج: هل كان من الضروري أن نفترق،لندرك كم كنا بحاجة لأن نبقى قليلًا فنقول ما لم نستطع قوله؟ أو ما أخفقنا في قوله؟..أي نعمةٍ من الله يا صديقي أن يكون من تحب،الآن وهنا،بجوارك..ماذا تنتظر لتقدم له بسمة أو كلمة حلوة تسعد قلبه؟ ماذا تنتظر لتقول له الآن (أنا أحبك)؟!فلعلَّ (الآن) هذا هو كل ما تبقى له من وقتٍ معكلولا بعض التطويل والمط،خاصةً فى البداية،لاستحقت الرواية علامة كاملة..اقرأوها..تستحق08.11.2016

  • Omnya
    2018-10-07 10:25

    إنها رواية بنقاء الثلج الذي لم يصل إلى الأرض بعد.**عندما أحب شيئًا فاأنا مهما حاولت لا أستطيع أن أجد الكلمات كيّ أعبر عن حبي أو امتناني لعبوره بحياتي،لإيماني بأن الكلمات مهما بلغت لن تفييه حقه،لهذا مهما حاولت فلن أفي هذة الرواية حقها.**أرشحها للقراءة وإن كنت أعتقد بأنها لن توافي جميع الأذواق لكني لأ أستطيع منع نفسي من ترشيحها رغم ذلك...p.s الرواية ليها فيلم وبالتأكيد أنصح بمشاهدته أيضًا

  • Ee Hwee
    2018-10-04 02:56

    There are not enough words to describe how awesome this book is!I finished reading it in 2 hours and it has really taught me a lot about life and love.My favourite part was Mio's letter. If you knew you would die at the age of 29 but get to be with the man you love and a son you will have, would you choose to live that life? Or would you rather marry some other guy and live till the ripe old age of 80?Takkun may seem like a quirky guy with all his flaws but you will fall in love with him and be able to relate to his pain of losing his wife and knowing that he will lose her again.I teared throughout the book which is something that I have never done before, "Be With You" is a really special book.Highly recommended! :D

  • Duc Hoang
    2018-09-25 04:11

    Truyện Nhật Bản, à, chính xác hơn là những truyện Nhật Bản mình đã đọc (mà đếm cũng chưa qua một bàn tay) hình như đều để lại cho mình ấn tượng của một cảnh thiền, nhẹ nhàng, khoan thai. Mà hầu hết đều buồn. Ôi, tất cả chúng đều buồn đó chớ, buồn theo những cách riêng. Nỗi buồn của Em sẽ Đến cùng Cơn mưa là một nỗi buồn miên man, lặng lẽ như một tiếng thở dài dìu dịu, trải theo từng trang sách lật giở. Thiệt là một nỗi buồn dịu dàng. Nó chẳng làm ta phải khổ sở kêu than, cũng chẳng làm ta ấm ức ám ảnh. Nó chỉ đơn giản là một nỗi buồn khiến lòng ta trầm xuống, hít thở sâu hơn, và thấy cuộc đời như dễ chịu hơn.Thật lòng mà nói, cảm giác của mình khi đọc xong cuốn sách này có lẽ cũng không khác mấy cảm giác sau khi mình đọc xong Tiếng gọi Tình yêu giữa Lòng Thế giới. Mình đoán dzậy, vì mình cảm giác giọng điệu của hai cuốn sách không khác nhau mấy. Nhưng cũng có thể mình nhớ nhầm, mình đọc Tiếng gọi Tình yêu giữa Lòng Thế giới cũng đã lâu rồi, và chưa đọc lại bao giờ. Nhưng cảm xúc của mình thì lại khác hẳn. Mình nhớ rõ rằng đọc xong Tiếng gọi Tình yêu giữa Lòng Thế giới, mình thấy nó hơi nhảm nhảm, không hiểu sao lại ăn khách ở Nhật Bản. Mình còn nhớ rõ là mình chẳng thích hai nhân vật chính tẹo nào, chỉ có thích nhân vật ông nội của thằng tên nhóc nhân vật chính thôi. Nhưng với Em sẽ Đến cùng Cơn mưa thì khác hẳn. Mình nhìn nhận những cảm giác của mình theo một cách khác, để rồi lần giở ra những cảm xúc, những suy nghĩ mới mẻ. Cũng chỉ là một câu chuyện tình với sự chia cắt giữa hai nhân vật chính, điều có thể gặp được ở bất cứ cuốn truyện tình nào. [spoilers removed] Nhưng thay vì vô tri vô giác như trước, mình đã nắm bắt được một chút tín hiệu của một nỗi buồn mong manh, mong manh đến độ chưa kịp chạm đến sống lưng sự buồn bã thì đã thoắt tan đi mất.Tại mình già đầu hơn hồi mình đọc Tiếng gọi Tình yêu giữa Lòng Thế giới chăng? Hay cũng có thể vì mình liên tưởng được nữ nhân vật chính với một con người thật trong cuộc sống hiện tại của mình. Mà hình như dạo này, mình đọc truyện có nhân vật nữ nào cũng tìm cách so sánh nhân vật đó với con người ấy. Thật lạ.Dù sao thì mình cũng đã có những giờ phút thoải mái với cuốn sách này, và tâm hồn mình được thư thái, những suy nghĩ tiêu cực tan như làn khói trên mặt cốc trà xanh.

  • Hoại Băng
    2018-09-20 07:59

    Nếu như phải đọc chuyện tình, mình cũng thích đọc những chuyện nhẹ nhàng mà thôi. Có thể là nhợt nhạt, nhưng mình thích cái sự nhợt nhạt ấy. "Khi nghe những lời em nói, anh đã tự nhủ rằng anh sẽ bên em suốt đời." Đâu đó trong mình nghĩ rằng mình biết cảm giác này là như thế nào. : )Câu chuyện kể về một chuyện tình yêu bình dị, mặc dù cốt truyện chẳng có gì đặc sắc, nhưng mình thích không khí lãng đãng của những ngày mưa, những câu nói mộc mạc chân thành, cả cái cách chàng hoàng tử nước Anh thể hiện mình rất đáng yêu nữa. Gói gọn lại thì, hãy cứ thương nhau khi vẫn còn bên nhau. Nhiều người không được may mắn là tìm lại được nhau sau khi đã mất nhau đâu. : )

  • Unlisted Superman
    2018-09-26 10:01

    Một câu chuyện nhẹ nhàng không giật gân gay cấn nhưng mang lại cho mình thật nhiều cảm xúc...

  • ABC
    2018-09-28 10:01

    Làm bố m vừa đọc vừa nhỏ lệ, mà cái gì làm tao nhỏ lệ là tao chê, tao cho 2 sao rưỡi.

  • Iyah
    2018-09-17 08:02

    "Soon I won't be with you any longer, but when the rainy season returns, I will come back to see how the two of you are getting along." -MioWhen Mio died, her husband Takkun and her son Yuji mourned her death and struggled to survive. Takkun is trying to be a father and a mother all at the same time for his son Yuji. For some other widowed fathers this might be an easy thing to do, but for him it's just not. A life without Mio is hardly life at all. But he had to do it for his son. For a year they've been trying to move on. The life they live is not a-okay, they just get by.They tried to cope up with that bitter reality that Mio, the light and center of their world, won't come back. Until that first day in the rainy season, Mio suddenly returned.Surely there must be some rational explanation for this?But there was none. She was there in front of them, back from the grave, like it's some normal occurrence. The explanation about Mio's return is one of the many reasons that would keep you reading this book until the end.Be With You is the third English translated Japanese book I've ever read. And just like the first two books, this is heart warming and thought provoking. It talks about family, love, life, death and the happiness one can get from the simplest things. Which is pretty common in Japanese novels.Be with you has a sad and very deep plot, it's not the usual tragic love story. I like the way it showed that love takes time to grow, and that it needs stronger foundations to last. It talks about death, goodbyes and partings that made me want to grasp every single love ones I have, afraid that any moment they or I might not be here anymore. I remember crying two times when I was reading this book. The first time was when Takkun was narrating how hard their life without Mio is. I felt sad for them. I don't know what it really feels like to lose a love one, but from the way Takkun described their situation and his emotions, I thoroughly get the idea. The second time I cried was during the ending. But I cannot tell you anything more without giving too much away. Be with you is a very sentimental book, one that will render you emotional and nostalgic. This is the kind of book that I find myself reading 5, 10, even 20 years from now. When I was reading this I thought that it's great to read this book while it's raining, a blanket on your lap, the book in your hands and a hot choco within reach. Funny thing is, some other GR reviewer thought about it too. Anyway, I recommend this to everyone. In fact this book was so good they had a manga, a movie and a t.v series adaptation of it.Okay, so before I end this let me share just a few lines from the book that I really liked." If you know you're about to lose something, only then do you know what it is you really want."-Takkun"But...Life goes on. No matter how many meetings and partings we have to live through, no matter what faraway places we are sent of, life goes on."- NombreAnd click to watch themovie trailer of Be With You.

  • Ursa
    2018-09-15 02:59

    Đây là một trường hợp mà tôi cảm thấy phim chuyển thể đã thành công hơn tác phẩm nguyên tác của nó trong việc truyền tải thông điệp tác giả dường như muốn hướng đến. Tôi biết đến ESĐCCM dưới dạng phim truyền hình trước tiên. Mảng diễn xuất không quá xuất sắc, nhưng lối dẫn chuyện hàm súc, những thước phim có bối cảnh đồng quê xanh mướt của Nhật Bản đẹp giản dị mà mãn nhãn vẫn tạo ra một tổng thể hài hòa cho cảm xúc thăng hoa rồi cô đọng lại sau cùng. ESĐCCM là một câu chuyện nói về mong ước rất đỗi bình dị của những con người cũng hết sức bình dị, họ bị chia xa rồi lại đoàn tụ nhờ một phép màu đến theo cơn mưa hè tháng 6. Lẽ dĩ nhiên, phép màu không ở lại giữa đời thường. Lần đoàn tụ này không hứa hẹn một khởi đầu mới, nhưng nó là một cơ hội để những người thương nhau tạ từ cho hết những ân tình khôn nguôi, để biến những kỷ niệm quấn giữ bước chân thành động lực sống tiếp. Trong phim, tuyến kịch bản được phân bố đều cho ba nhân vật người vợ Mio, người chồng Takumi (Takkun) và con trai họ, bé Yuji. Cậu bé Yuji giữ vai trò trái tim của bản phim, là cây cầu nối của hai vợ chồng. Bé có hẳn những cảnh riêng xúc động với bố và mẹ. Nhưng ở nguyên tác, nội dung tập trung chủ yếu vào hai vợ chồng cũng như mối quan hệ "định mệnh" của họ, bé Yuji chỉ giữ vai trò hậu trường. Yếu tố gia đình vì thế lu mờ đi khá nhiều. Mio trong tiểu thuyết dường như mờ nhạt hơn, hư cấu hơn. Nói khó nghe, sự tồn tại của cô giống như một món quà mà tạo hóa muốn bù đắp cho Takumi. Phản ứng của cô đối với việc chung sống với một người chồng và đứa con trai mà mình không thể nhớ ra cũng thiếu thuyết phục hơn. Khi xem phim, tôi có thể cảm nhận rõ ràng sự khó khăn trong giao tiếp của ba người họ, nỗi buồn hụt hẫng của người chồng và đứa con trai bởi những khoảng trống trong ký ức của người vợ và người mẹ. Mạch phim đi từ tốn lắm, mà lại không gây nhàm chán, bởi lẽ mỗi cảnh phim có một sức hấp dẫn vô hình, những rung cảm khó gọi thành tên lặng lẽ thấm vào lòng người xem. Khi tình yêu quay lại bất chấp sự thiếu hụt ký ức, gia đình nhỏ ấy lâng lâng với hạnh phúc. Họ yêu lần nữa mà tưởng như mới yêu lần đầu. Mới thương đây mà tưởng như đã thương từ bao giờ. Những cảm giác vừa kì diệu mà vừa quen thuộc ấy làm người xem xao xuyến mà cũng âm ỉ xốn xang. Những điều đó, rất tiếc, tôi không cảm nhận được từ nguyên tác. Bắt giò linh tinh, tôi không rõ đây là lỗi nguyên tác hay lỗi của người dịch. Có nhiều câu thoại không bỏ trong ngoặc kép, đặt kế bên những câu thoại có ngoặc kép, dường như không có chức năng gì đặc biệt. Tôi rất tò mò, ý đồ của tác giả / người dịch ở đây là gì?!

  • Veronica
    2018-09-28 10:02

    "Non tutte le storie devono essere piene di gioia. Ci sono anche storie tristi. Molte di queste hanno a che fare con una separazione. Non ho mai sentito parlare, fino a ora, di un incontro senza un addio."Che meraviglia! Si tratta di un libro dolcissimo, stracolmo d'amore.L'autore descrive in modo davvero delicato, quasi fiabesco, l'incontro di due anime destinate a perdersi precocemente ma a restare legate per l'eternità.

  • Maha Maged
    2018-09-25 02:59

    !ذلك الشعور الذى يراودك عقب انتهائك من قراءة رواية جديدة ، هي خلاص كدة ؟! فعلا خلصت ؟انا اه بتعلق بالناس بسهولة جدا للأسف بس الأمر كدة زاد عن حده أنا بقيت بتعلق بشخصيات الروايات و بقيت أزعل علي فراقهم و ده شئ مزعج جدا أول تجربة مع الأدب الياباني وأكيد مش هتبقي الأخيرة من أجمل ما قرأت ❤❤

  • Hà Béo
    2018-10-10 09:03

    Em trông rất nữ tính. Em giờ đã là một thiếu nữ bước vào tuổi cập kê có mùi hương và làn da ấm áp, không còn giống như linh hồn của chiếc thìa cafe nữa.Em cũng không còn nói: " Tôi chẳng có hứng thú gì với bọn con trai hết. Hãy để tôi yên."Anh có cảm giác dường như em đang nói với anh:"Hãy nhìn và thích tớ đi." Anh là người khá nông cạn, tiếp nhận nguyên xi những gì có ở trước mắt, vì vậy anh đã tiếp nhận nguyên xi tín hiệu em đưa ra."Được thôi, tớ sẽ thích cậu"_Em sẽ đến cùng cơn mưa_Ichikawa TakujiLâu lắm rồi mới lại đọc một cuốn chuyện Nhật thật hay mà không nhuốm màu bi thương ảm đạm hay nặng nề bức bối đến khó thở. Câu chữ ngôn từ mộc mạc bình dị chân thành không hề bị tác giả chau chuốt màu mè. Nhịp điệu nhẹ nhàng trầm ấm như thể người ta đang bật một đoạn nhạc Jazz của Miles David trong căn phòng nhỏ, ngoài kia mưa giăng đầy. Cứ từ từ nhấm nháp vị thanh nhẹ bình yên ấy.Hạnh phúc cứ thế nhỏ giọt đong đầy.Từng chút, từng chút mộtPoco Poco người Ý thì thầm bảo thế.Hạnh phúc của Takkun là khi "Anh muốn làm cho em hạnh phúc. Anh muốn đưa em đi xem phim. Muốn hai đứa lên tầng thượng ngắm cảnh đêm. Muốn cùng nhau uống rượu. Giống như một cặp vợ chồng bình thường. Anh muốn chúng mình có một cuộc sống bình thường"Hạnh phúc của Mio là khi "mười bốn năm bên chồng, em đã rất vui. Chỉ cần được ở bên chồng em cũng thấy hạnh phúc, dù chúng mình không thể đi du lịch cùng nhau, không thể lên tầng thượng ngắm bầu trời đêm. Em luôn dành chỗ bên cạnh em cho chồng. Cảm ơn chồng rất nhiều.Em yêu anh.Từ tận đáy lòng."Xuyên suốt mạch truyện là câu hỏi của Mio - em có làm chồng hạnh phúc không. Mình đã mỉm cười 1 mình thật ngớ ngẩn khi nghe Takkun trả lời - em không biết là chỉ cần có người vợ nghĩ cho người chồng như vậy cũng đủ khiến cho người chồng thấy hạnh phúc rồi.Có thể nhìu người sẽ thấy "Em sẽ đến cùng cơn mưa" thật lạt vị. Nhưng với mình nó bình yên ấm nóng như một cái siết tay thật mạnh cũng như những giọt nước mắt đau xót cùng cơn mưa. Cũng như Le monde đã nói - một câu chuyện tình tinh tế và ngọt ngào đến nỗi ngay cả cái chết rình rập cũng đem lại những an ủi dịu dàng.Lâu rồi ko viết review truyện.

  • Path Kittinat
    2018-10-13 10:14

    ซื้อหนังสือเล่มนี้ไว้เมื่อเดือน เมษา สี่ปีก่อน เพิ่งมาอ่านจบก็เมื่อผ่านไปแล้วสี่ปีให้หลังที่ซื้อไว้ ก็เพราะว่าดูหนังแล้วชอบมาก ชอบขนาดตอนนั้นยังไม่ทันดูหนังก็ซื้อ Boxset DVD ที่แถมสมุดไว้ด้วย ดูจบจำได้ชัดเลยว่าร้องห่มร้องไห้ ดั่งสายน้ำหลากในฤดูฝน คิดว่าตอนนั้นคงร้องไห้ไม่ได้ไปอีกหลายวันเพราะน้ำตาหมดสต๊อกผ่านมาสี่ปี เพิ่งจะได้อ่านอ่านไม่นานก็จบ พออ่านจบ ก็สงสัยเหลือเกินว่า ทำไมตอนนั้นมันไม่อ่านวะ ทำไมต้องรอไวุ้ึถึงสี่ปีถึงจะอ่าน ทั้งๆที่ย้ายไปไหนก็จะมีหนังสือเล่มนี้พกติดกั๊กไว้เป็นสต๊อกอยู่เสมอๆ ตอนนี้รู้ได้ชัดเลยว่า โคตรรักหนังสือเล่มนี้เลย มันซึ้งมาก! ทำเอาดวงตาที่แห้งผาก และดื้อด้านต่อเรื่องโรแมนติค ถึงกับอุ่น ระเรื่อย จนขอบตาแดงคุณ น้ำทิพย์ แปลออกมาได้ดีโคตรๆ การวางคำ ใช้ภาษา อบอุ่นมากๆ น่าจะรักษาความเป็นต้นฉบับได้อย่างสุดๆผู้เขียนก็เขียนออกมาได้ เรียบๆ ง่ายๆ แต่มันนุ่มในอารมณ์ดีเหลือเกิน ผมชอบบทสนทนาในเรื่องมากๆ มันธรรมดาๆ แล้วก็น่ารัก แล้วก็ยังโรแมนติคแบบอุ่นๆ อีกตะหาก อยากให้เกินห้าดาว ไปอีกห้าเท่า

  • Esam
    2018-10-01 04:14

    رواية جميلة ورائقة جديرة انها تخلص في قعدة واحدة مع فنجان قهوة وساندويتش جبنة

  • Chăm Lên
    2018-09-28 06:12

    Một câu chuyện nhẹ nhàng, trong sáng, một lần nữa mình ngạc nhiên bởi cái kết. Đoạn chia tay giữa Mio và hai bố con cũng khiến mình xúc động. Mà chắc từ giờ nên đổi gió với mấy chuyện trinh thám hại não hơn tí truyện ngắn nhẹ nhàng thấy hơi nhàm rồi .___.

  • Gertrude & Victoria
    2018-09-30 06:57

    Be With You is a nice sentimental piece by Ichikawa Takuji. The book is a telling presentation of life, love, and chance. It is easy enough to get through in one sitting too, although the pages run up to two-hundred and sixty. This book, described as a "ghost story", isn't the typical ghost story one finds in western or contemporary fiction. This story is much more about life than death, and more about chance than certainty.Ichikawa's style is simple and straightforward. The characters are normal people doing very normal things. The plot isn't complicated or exceptional. However, the theme is elegant; the message is clear and convincing: the essence of living and happiness is to cherish each and every moment that you are given.

  • Lili VI
    2018-09-25 04:04

    Je ne sais pas comment décrire ce livre... Je ne veux pas le réduire à une simple histoire d'amour. Il est poétique, touchant et apaisant. On aimerait rencontrer et garder près de soi chacun des personnages.

  • Taghreed Jamal el deen
    2018-10-08 05:06

  • Nadine Tewaditep
    2018-09-26 04:57

    แล้วฉันจะกลับมา โดย Ichikawa Takuji แปลโดย น้ำทิพย์ เมธเศรษฐ สนพ.jbookไม่เคยดู Be with You จึงเปรียบเทียบนิยายเรื่องนี้กับฉบับภาพยนตร์ไม่ได้ค่ะ แต่ตัวหนังสือในเล่มอ่อนโยนมากๆ เลย เจ้าความรู้สึกกังวลใจส่วนตัว(เพราะไม่ชอบเรื่องที่มีตัวละครเด็ก) หายเป็นปลิดทิ้ง เด็กน้อยยูจิน่ารักสุดๆ ยูจิน่ารักระดับเดียวกับออกัสจากเรื่อง Wonder เลยค่ะ 'แล้วฉันจะกลับมา' เป็นเรื่องราวของพ่อลูกคู่หนึ่งที่พึ่งเสียภรรยา(แม่)ไป คนพ่อไม่ใช่มนุษย์ที่ดูแลตัวเองได้ดีนัก โชคดีที่ยูจิเป็นเด็กเลี้ยงง่าย ชีวิตพ่อลูกที่ต้องดูแลบ้าน ทำงานบ้าน ทำกับข้าวเอง... แย่ได้อย่างเหลือเชื่อจนน่าเศร้าค่ะแล้วจู่ๆ วันหนึ่ง ในวันฝนตก ภรรยาที่ควรเสียชีวิตไปแล้วดันปรากฎตัวขึ้น นอกจากจะไม่รู้ว่าเขาเป็นใคร ยูจิเป็นใครแล้ว กระทั่งตัวเองเป็นใคร เธอก็จำไม่ได้อีกเหมือนกันเรื่องราวโรแมนติกฟีลกู้ดจึงเกิดขึ้นมาด้วยประการฉะนี้ ให้ชายหนุ่มที่สูญเสียภรรยา ให้เด็กน้อยที่สูญเสียแม่ ได้โอกาสกลับมาแก้ตัว ใช้เวลาที่ดีที่สุดที่ได้มากับคนสำคัญที่สุดของพวกเขาอีกครั้งโดยรวมแล้ว 'แล้วฉันจะกลับมา' เป็นโรแมนติกคอมเมดี slice of life สายอ่อนโยนค่ะ ตัวหนังสือของอิชิคาวาอ่อนโยนมากมายอะไรขนาดนี้ จังหวะการดำเนินเรื่องเร็วกำลังดี เล่าเรื่องราวเรื่อยไปให้อ่านตามได้สบายๆ ไม่เร็วจัดหรืออ้อยสร้อยเกิน ดาวอาร์ไคฟงั้นเหรอ...โปโค โปโค งั้นเหรอ...ช้างติดใยแมงมุมงั้นเหรอ... คำว่า 'ไร้เดียงสา' และ 'สิ่งเล็กๆ' ถือเป็นสิ่งสำคัญและมีคุณค่าตั้งแต่ต้นจนจบเรื่องค่ะยูจิน่ารักน่าเล่นด้วย ส่วนคนพ่อชวนเราให้นึกถึงคาแรคเตอร์ของฮิวจ์ แกรนท์อยู่กลายๆทีเด็ดอยู่ตรงตอนจบ ตอนเฉลยมาทำเอาเราต้องอุทานคุณพระ... อืม... ปล่อยมัดเด็ดมันก็ต้องทำกันตอนจบสินะคะ น้ำตารื้นเล็กน้อย แต่อมยิ้มได้แทบทั้งเรื่อง เขียนดีจังเลย ชอบค่ะ4.5/5.0 ค่ะ

  • Selena
    2018-09-20 06:15

    Translated from the Japanese by Terry GallagherThis story is incredibly sweet. Cavity-inducing sweet. It's a lovely little thing about a widowed man whose sick wife promised to come back to check on him and their son, Yuji, a year after she has died during the rainy season. She tells him she will stay for the rainy season but leave as soon as it ends.Nearly a year after Mio's death, Takkun and his six-year old son Yuji are living a sad sort of life. Takkun goes to work and wears suits many sizes larger than he needs. Both he and his son walk around in dirty, food-stained clothing and eat instant foods in place of real meals. The reason Takkun is unable to do the very minimum things required to take care of a household and his son is because he suffers from an amalgam of disorders and anxieties. He cannot ride in a vehicle, enter a moving theatre or ride the elevator without being overwhelmed by a debilitating anxiety. The one great thing Takkun does is writes a novel about his wife, their life together and her life after death, which is of course spent on the planet Archive. The book is meant to be for his son, so he has something to remember Mio by.On the first day of the rainy season, Takkun and Yuji find themselves walking in the middle of the woods, near an old abandoned factory. Yuji likes to search for bolts and parts while Takkun walks around. However, on this day they find Mio in the woods - she looks just like Mio anyway - but has no memories of life or of death. And this is how Be With You becomes kind of a ghost story.Be With You features the perfect romance - one that doesn't require explicit declarations of love or devotion. The love seems natural. What affected me about this book was its lack of any traditional climax or conflict. It relied entirely upon the love story and the story line. It ended up being just enough to hold your attention and create a perfectly enjoyable experience.I can only imagine what this story would be like in its native language of Japanese. In fact, it was such a great book that they turned it into a movie and a miniseries. I've managed to get my hands on a subtitled version of the movie - I'm excited to see if it lives up to the book.

  • Krystal Phạm
    2018-10-04 10:07

    "Người ta, sau khi rời khỏi tinh cầu của này, sẽ sống an bình trong Tinh cầu Lưu Trữ, và chừng nào vẫn có ai đó nghĩ đến, họ vẫn sẽ ở đó…"Câu chuyện mở đầu như thế. Về cuộc sống của hai bố con Takumi và Yuji sau cái chết của Mio, về cuộc sống mà dù đã rất cố gắng, Takumi cũng không thể nào sắp xếp ngăn nắp và về thứ niềm tin rằng “Mẹ sẽ xuất hiện bên con một lần nữa, khi những cơn mưa đến” của Yuji bé bỏng.Ấy thế mà, thật kì diệu, Mio thật sự trở về, trong một ngày đầu của mùa mưa. Mio trở về chỉ 6 tuần, chừng ấy thời gian dường như chưa đủ để biến những đau đớn tột cùng trong Takumi trở thành niềm hạnh phúc mãnh liệt, vì anh thực sự tin rằng Mio đã quay trở về với anh, một Mio dịu dàng, một Mio với tiếng cười trong trẻo, nhưng Mio ấy cuối cùng vẫn rời xa anh."Tôi lo nàng sẽ bỏ đi trong lúc tôi vắng nhà. Nỗi lo mất nàng cùng với cảm giác yêu đương khiến các chất hoa học mang tên "yêu thương" và "nhớ nhung" dâng tràn trong lồng ngực. [...] Thật chẳng khác gì cậu bé mới yêu lần đầu, tôi nghĩ. Liệu con người có thể yêu một người nhiều lần không nhỉ? Mỗi lần yêu, họ sẽ lại trở thành cậu bé mười mấy tuổi với khuôn mặt đầy mụn và một tâm hồn nhạy cảm."Ban đầu, mình cứ nghĩ chỉ là Takumi và Yuji quá thương, quá mong nhớ nên mới tưởng tượng ra Mio thôi. Nhưng đọc đến những dòng cuối cùng mới biết Mio khi ấy là một Mio của tuổi 21 đến tương lai và một lần nữa yêu lại người chồng của mình, rồi trở lại hiện thực, tiếp tục yêu anh, quyết định tìm anh, kết hôn với anh, và sinh cho anh một "chàng hoàng tử Anh Quốc", chấp nhận cái chết của mình."Em có hạnh phúc không.Anh tự hỏi mình.Em đã cưới một người mang đủ thứ bệnh như anh, kết thúc cuộc đời ngắn ngủi tại thị trấn nhỏ bé này trong khi chưa một lần được đi du lịch. Thế mà em vẫn bảo anh rằng em hạnh phúc?"Còn anh", Mio hỏi, "Anh có hạnh phúc không?"Anh hạnh phúc lắm, rất hạnh phúc!""Em sẽ mỉm cười ra đi với con tim tràn ngập kỷ niệm hạnh phúc…Em cũng muốn được sống lâu hơn nữa…Nhưng đây là cuộc đời mà em đã chọn."Câu chuyện kết thúc, lại vào một ngày mưa.Yuji bé nhỏ với chiếc ô vàng trên tay khẽ gọi…Mẹ ơi?Mẹ ơi?Mẹ ơi?

  • Ana
    2018-10-12 02:56

    Eis um livro que me desiludiu um pouco. Apesar de pouco saber sobre a história aquando do início da leitura, o facto de ser fã do universo da literatura japonesa levou-me a criar uma certa expectativa em torno do livro. Infelizmente este não correspondeu ao que esperava. Em bom português tenho de dizer que soube-me a pouco. Estamos perante uma história sobre o encontro de almas gémeas e como mesmo em momentos de dor e separação a vida "conspira" para as juntar. Apesar de ter achado a história bonita, não consegui sentir a 100% tudo o que o autor tentou transmitir. :( Para mim, acho que necessitava talvez de um pouco mais de história para conseguir estabelecer uma ligação com as personagens, uma vez que sinto que cheguei ao final do livro conhecendo-as tão mal quanto no início. P.S. - Acho que criei aversão à expressão "A sério?" LOL

  • fenrir
    2018-10-03 10:08

    Mi fermo qui. Per quanto scriva, non riuscirò mai a esprimere tutto quello che provo per te. I quattordici anni che ho passato al tuo fianco sono stati davvero belli. Anche se non siamo potuti andare in vacanza da nessuna parte, anche se non abbiamo mai potuto guardare il panorama da un grattacielo. Il solo fatto di esserti vicina mi ha reso felice. Vi precedo sul pianeta Archivio. Ci rivedremo là, un giorno. Vi terrò il posto, vicino a me.È arrivato il momento. Devo andare. Alla stazione della città sul lago, tu mi stai aspettando. Nelle tue mani c'è il mio futuro. Meraviglioso.

  • Hoàng Linh
    2018-10-12 10:26

    Một cuốn sách nhẹ nhàng. Nhưng buồn. Nỗi buồn cứ man mác quấn lấy cả cuốn sách, có khi nó chỉ man mác, nhưng nó khi đậm màu. Người mẹ trẻ trở về trong một cơn mưa. Để rồi cô lại ra đi một lần nữa. Tôi đã khóc vào cái ngày mà cô ấy lại ra đi. Cú nhảy thời gian đã mang cô ấy đến, rồi lại trả cô ấy về đúng với thực tại. Câu chuyện từ đầu đến cuối diễn ra có vẻ chậm, lời thoại cũng thường ngắn. Mọi thứ từ từ, nhẹ nhàng, nhưng chính nó làm nên cái màu bàng bạc của cả thiên truyện. Câu chuyện tình yêu, tình cảm gia đình được khắc họa rất tinh tế, là hành trình tìm lại những gì đã mất, ngọt ngào, bình dị. Câu chuyện như một bản nhạc buồn trong một buổi chiều mưa se lạnh vậy đó.

  • Riss
    2018-10-16 08:18

    This book is difficult to understand even after ones done reading it. It takes time to fully comprehend exactly what you just read (in a good way) but when you do, youve discovered a little something about yourself and the way you interact with people. This book is one of the best i have read and by far one of the most thought provoking. It makes you think that if you could go back, and change an asspect of your life, would you really? Even if it means you will be able to see or do more, would you? It answers yet asks some of lifes most basic questions yet leaves you thourolly satsified and a bit miffled as well.

  • Kelli
    2018-09-26 06:22

    What a beautiful, heartbreaking story. A year after the death of his wife, Mio, Takumi and his son Yuji are still struggling. When Mio suddenly reappears, alive but with no memory, Takumi and Yuji embrace her without question. Their family reforms, and Takumi and Mio fall in love all over again, if only for a short time. At its heart, this story is about choices: the lives we dream about, the lives that could have been, and the ones we choose, with eyes wide open.

  • Anh Thư
    2018-09-25 09:25

    giọng văn nhẹ nhàng, mềm mại, dịch trau chuốt.tình huống truyện được cái không đến nỗi quá cẩu huyết như ngôn tình, mà sến gần chết. :)))chả hiểu sao đọc đoạn cuối, trong khu vườn, khi Mio dần biến mất, khi Yuji cầm chiếc bánh răng cưa nhỏ gọi mẹ, giọng nhỏ dần, nhỏ dần, mình rầu thúi ruột.cũng vì cái kết mà cho 3 sao, chứ ban đầu, chỉ định để 2 sao thôi.à mà, không biết tinh cầu "Lưu Trứ" có thật không nhỉ?

  • Anh
    2018-10-16 05:14

    An overall pleasantly strange writing style and nice characters. Romance, sadness, bliss, nostalgia and foreboding hang above readers' heads.I wouldn't say it's a weird story but it certainly belongs to the not-quite-normal category with a hint of fiction/fantasy but to be frank, nothing extra-fancy. A little story to read in the afternoon.

  • Héloïse
    2018-10-03 03:09

    Un roman tout mignon, tout doux. Pleins de tendresse et de romantisme. Une jolie histoire simple, belle et triste. Les personnages sont très attachants et le texte est agréable à lire. J'ai beaucoup aimé.

  • Zaineb
    2018-10-05 07:13

    رواية شاعرية لأقصى اقصى درجة لم اتوّقع ان أُعجب يومًا برواية على هذا النمط ..انها من كوكب اليابان فعلًا ^_^كمية هائلة من اللطف و الحب و الشاعرية تجعلك تغرق بتبّسم بعيدًا عن الفلسفة و العبقرية و كل ما نبحث عنه في الكتبانها جميلة فحسب بعيدًا عن اي معيار آخر .